Legal translations & Notarisation

Professional translations that stand up in court.

With a track record second to none, LfB is regularly asked to translate documents such as contracts, claim forms, medical records, academic qualifications etc., for a wide range of customers from solicitors, insurance companies, Her Majesty's Coroner and businesses, as well as private individuals. We also assist local solicitors in providing paperwork and interpreters for international court cases.

To ensure accuracy, all LfB translations are second checked by an independent translator before they are returned to the client.

LfB guarantees that all documents are treated in the strictest confidentiality and has Secrecy Agreements with many of its customers.

All part of the job - LfB Legal & Notarisation.

Medical & Technical translations

Clarity is key

From sutures to surgical equipment, dental quetionnaires to blood testing kits, and using the latest Translation Memory software, LfB has been a valued supplier to some of the world's leading medical and pharmaceutical companies for more than twenty years.

LfB is also a well respected provider of technical translations for the automotive and manufacturing industries in the UK, Europe and USA.

Such niche markets call for specialist translators of the highest calibre. LfB, with its proven international track record, sets the technical standard every time.

A safe pair of hands - LfB Medical & Technical

International Business translations

Trading places? World-class exports deserve the support of top quality translations.

At LfB we believe your passport to international business success goes hand-in-hand with your success in communicating globally.

As our clients can testify, our language quality sells and our translations have opened doors to new markets the world over. Whether you're selling insulation to France, breathalysers to Romania, gaming machines to Italy or horse blankets to Germany, look no further than LfB to get your international reputation flying high, in any language.

Documents translated well, travel well.

Multilingual Typesetting

Design department overloaded? Need that poster in Arabic, Bengali, Chinese and Welsh?

In simple terms, typesetting in the digital age is preparing a text for printing using a computer. Using the latest Adobe software, we typeset all languages, including those that read from right-to-left like Arabic and Urdu.

If you need to outsource your typesetting requirements, from business cards to whole consultation documents, LfB can quickly and accurately prepare your documents to your own specifications. Our quality service includes full electronic back-checking of the laid-out text against the source text to make sure that everything is exactly as it should be.

A perfectly aligned partnership - LfB Multilingual Typesetting.


We also offer:

  • Translation Memory services
  • Proof Reading and Editing
  • Linguistic advice for customers
  • Translation project management and review process management